Ukrainska poeten Marianna Kijanovska berörde publiken på Stockholm International Poetry Festival
Den 26 november medverkade den ukrainska poeten, översättaren och litteraturforskaren Marianna Kijanovska på Stockholm International Poetry Festival – Nordens största mötesplats för samtida poesi. Årets festival lyfte fram författare som skriver på språk som historiskt har osynliggjorts eller utsatts för förtryck.
Marianna Kijanovska är en av de mest betydande rösterna i den samtida ukrainska poesin. Hennes internationella genombrott kom med diktsamlingen The Voices of Babyn Yar. Den skildrar minnet av de 33 771 judiska offer som mördades i Babyn Jar, en ravin utanför Kyiv där en av Förintelsens största massakrer ägde rum. Samlingen har redan beskrivits som en modern klassiker och belönades 2020 med Shevchenko-priset, Ukrainas mest prestigefulla litterära utmärkelse.
Under festivalen framfördes de svenska tolkningarna av The Voices of Babyn Yar, i översättning av Susanna Witt, av författaren Sara Mannheimer.
Stockholm International Poetry Festival grundades 1997 av Madeleine Grive och arrangeras av tidskriften och kulturorganisationen 20TAL. Festivalens tema i år betonade hur modersmålet kan vara både hemvist och exil, och hur poesi blir ett sätt att stå emot språkligt och kulturellt utplånande.
”Poesin är en stark kamrat i mörkret. Poeterna kan förtryckas, men inte dikten”, skriver Madeleine Grive i årets programtext.

